

african

oceanic

american
Depuis des siècles, les expressions artistiques d’Afrique, d’Amérique et d’Océanie fascinent par leur puissant symbolisme, leur profondeur spirituelle et leur langage formel magistral. Leurs influences s’étendent bien au-delà des frontières géographiques et culturelles : elles ont façonné le modernisme occidental, inspiré des artistes et ouvert de nouvelles façons de voir et de créer.
La rencontre entre l’art européen et l’art non européen d’Afrique, d’Océanie et d’Amérique marque un changement profond dans l’histoire de l’art occidental. À partir de la fin du XIXe et du début du XXe siècle, les artistes européens ont commencé à s’intéresser de près à ce qu’on appelle « l’art primitif », un terme aujourd’hui considéré comme dépassé et eurocentrique. Ce débat a non seulement conduit à une expansion de l’expression artistique, mais aussi à une remise en question fondamentale des idéaux classiques de beauté, des perspectives et des concepts picturaux.
Son engagement envers l’art du modernisme dit classique, c’est-à-dire le cubisme, le surréalisme, le futurisme, le fauvisme et l’expressionnisme, a donné à Hans-Konrad Röcker accès à l’art ancien d’Afrique, d’Océanie et d’Amérique, qu’il a toujours choisi – et continue de choisir à ce jour – principalement sur la base de critères artistiques, esthétiques et formels.
For centuries, the artistic forms of expression from Africa, the Americas, and Oceania have fascinated with their powerful symbolism, spiritual depth, and masterful use of form. Their influence extends far beyond geographical and cultural boundaries – they have shaped Western modernism, inspired artists, and opened up new ways of seeing and creating.
The encounter between European art and non-European art from Africa, Oceania, and the Americas marks a profound shift in the history of Western art. Beginning in the late 19th and early 20th centuries, European artists began to engage deeply with what was then referred to as „primitive art“—a term now considered outdated and Eurocentric. This engagement not only expanded artistic expression but also fundamentally challenged classical ideals of beauty, perspective, and pictorial concepts.
Engaging with the art of the so-called Classical Modernism—such as Cubism, Surrealism, Futurism, Fauvism, and Expressionism—provided Hans-Konrad Röcker with a pathway to the traditional art of Africa, Oceania, and the Americas. He has always selected these works primarily based on artistic-aesthetic and formal criteria—and continues to do so to this day.
Seit Jahrhunderten faszinieren die künstlerischen Ausdrucksformen Afrikas, Amerikas und Ozeaniens durch ihre kraftvolle Symbolik, ihre spirituelle Tiefe und ihre meisterhafte Formensprache. Ihre Einflüsse reichen weit über geografische und kulturelle Grenzen hinaus – sie haben die westliche Moderne geprägt, Künstlerinnen und Künstler inspiriert und neue Wege des Sehens und Gestaltens eröffnet.
Die Begegnung der europäischen Kunst mit außereuropäischer Kunst aus Afrika, Ozeanien und Amerika markiert einen tiefgreifenden Wandel in der Geschichte der westlichen Kunst. Ab dem späten 19. und frühen 20. Jahrhundert begannen europäische Künstler, sich intensiv mit der sogenannten „primitiven Kunst“ auseinanderzusetzen – ein Begriff, der heute als überholt und eurozentrisch gilt. Diese Auseinandersetzung führte nicht nur zur Erweiterung des künstlerischen Ausdrucks, sondern auch zu einer grundlegenden Infragestellung klassischer Schönheitsideale, Perspektiven und Bildkonzepte.
Die Beschäftigung mit der Kunst der sog. Klassischen Moderne, also dem Kubismus, Surrealismus, Futurismus, Fauvismus und Expressionismus gab Hans-Konrad Röcker einen Zugang zur alten Kunst Afrikas, Ozeaniens und Amerikas, die er immer in erster Linie unter künstlerisch-ästhetischen und formalen Kriterien wählte – und bis heute wählt.
- Alle
- african
- american
- oceanic






– Galerie Henseler, München

– Musée d’Ethnographie, Neuchatel, Schweiz,
– Sammlung Herbert Rieser, London, GB,
– Sammlung Maurice Bonnefoy, New York und Paris,


– Privatsammlung Sydney, Australien

– Michael Hamson – Im Besitz von André Breton oder Paul Eluard, Paris, befand sich eine ganz ähnliche Figur

– Bill Evans, Caspian Gallery, Sydney

Michael Hamson, Palos Verdes Estates. CA, USA
Ein sehr ähnliches Objekt befand sich im Besitz von André Breton, Paris


Sotheby & Co. London, 15.07.1975, Los-Nr. 181
Schweizer Privatsammlung

Malcolm Davidson, Melbourne, Australien, Kevin Conru, Brüssel


Kunstsammler und Verleger der Schwäbischen Donau-Zeitung, Ulm

Collection privee, Bruxelles, Belgien
Collection Carlos Bassó, Barcelone, Spanien
Guilhem Montagut, Barcelona


– Arcade Gallery, London,
– Klaus u. Ellen Werner, USA, CA.
– Noble Endicott, NYC, NY, USA
– Joshua Dimondstein, Los Angeles,
– Guy Loudmer, Paris, 1986

– Georges Frederick Keller, New York/Paris (1899–1981)
– Paolo Morigi, Magliaso,
– Rudolf und Leonore Blum, Zumikon,

Sammlung Jacqueline Loudmer, Paris ‚Christie’s, Paris, 23.06.2016, Lot. 6


(Camille Rohou, zweiundsechzig Jahre alt, Absolvent der Rechtswissenschaften, Diplom des IEP in Paris, ehemaliger Student der ENA (Promotion = Charles de Gaulle =), war von 1972 bis 1978 insbesondere Außenminister, Botschafter in Peru von 1992 bis 1996 und Botschafter in Madagaskar von 1996 bis 1999. Seit 2003 war er bevollmächtigter Minister Hors Classe.)

Christie’s Paris, Art tribal, 15.06.2002, Los-Nr. 100,
Collection privée francaise
Gilbert Bochet, major de promotion 1947 de I’Ecole Nationale de la France
d’Outre-mer, sera Commandant de Man puis de Bouaflé en Cote d’Ivoire.
Nommé Commandeur de l’Ordre National de la Céte d’Ivoire, c’est comme
conseiller a la Présidence d’Abidjan qu’il terminera sa carriere Ivoirienne
(Gilbert Bochet, Beförderungsmajor 1947 an der Ecole Nationale de la France d’Outre-Mer, wird Kommandant
der Bouaflé an der Elfenbeinküste. Er wurde zum Kommandeur des Nationalen Ordens der Elfenbeinküste
ernannt und wird als Berater der Präsidentschaft von Abidjan seine ivorische Karriere beenden)

Privatsammlung Barcelona,
Michael Hamson, Palos Verdes Estates, CA, USA

—Vente Maitres Laurin-Guilloux-Buffetaud-Tailleur am 16.Juni 1997, Los-Nr. 45

– Christies Auktion, 8.12.1992, Los-Nr.66 (siehe label)

Stewart Warkow-Collection, NYC, USA,
Woods Davy, USA,
Mark Eglinton, USA,

Eine sehr ähnliche Statue befindet sich in der Sammlung des Musée du Quai Branly, Paris



Museums fiir Ethnograpie und des Instituts für Ethnologie von Neuchätel,
Schweizer Privatsammlung


Dieselbe, 6. Dezember 1986, Lot.291
Private Collection, California
Private Collection, Brussels

1969: Jean-Louis Rinsoz (1932 – 1971), Vevey/ Westschweiz
Erben Jean-Louis Rinsoz, Vevey

















































































































